Kyseinen lähde on kirje, joka lähetettiin Tallinnaan erään laivaonnettomuuden
jälkeen, joka oli tapahtunut Suomenlahdella ”hiljattain”. Kirje on päivätty 24.10.1326
silloisen ajanlaskun mukaan. Erittäin
kohteliaasti laaditun kirjeen vapaa suomennos tekoälyavusteisesti olisi
seuraava – kirje on alkujaan kirjoitettu latinaksi.
Kunnioitettaville ja hyville prokonsuleille ja konsuleille, kaikille Tallinnan kaupungin asukkaille, Laurentius, Karjaan kirkon kappalainen, ja Lindwidus, Turun arkkipiispan veronkantaja Uudellamaalla, tervehdyksen ja rakkauden Herrassa.Saatuaan tietää Laurentius Skyoldæræltä, tämän kirjeen kantajalta, että teidän hyväntahtoisuutenne tavalliseen tapaan harkitsee oikeudenmukaisuuden ja tasapuolisuuden tietä, kiitämme teitä parhaamme mukaan ja pyydämme, että jatkaisitte inhimillisesti asiassa, joka koskee meidän henkilöitämme ja omaisuuttamme, jotka hiljattain menetimme teidän rannikkollanne, aivan kuten olette aloittaneetkin. Pyydämme, että jatkaisitte linnaläänin päällikön luona omaisuuden palauttamista oikeille omistajilleen, koska tiedämme hänen keränneen kyseisen omaisuuden itselleen. Tiedätte, että haluamme tehdä mitä tahansa voimme teidän puolestanne ja työskennellä kaikkialla teidän hyväksenne ja etujenne lisäämiseksi.Lisäksi olkoon kaikille tiedossa, että olemme asettaneet tämän kirjeen kantajan, Laurentius Skyoldæræn, yhdessä Kyætilluksen kanssa, joka lähetettiin aiemmin toisten kirjeiden kanssa, hoitamaan näitä asioita teidän avullanne, Kyætilluksen hallussa olevien kirjeiden sisällön mukaisesti. Pidämme hyväksyttynä ja mieluisana kaiken, mitä he tai kuka tahansa heistä on tehnyt tai tulee tekemään näissä asioissa.Voikaa hyvin Kristuksessa. Kirjoitettu Herran vuonna 1326, yhdeksäs päivä ennen marraskuun kalendaeja (eli 24. lokakuuta).
Kuva - Tallinna, Tallinna Linnaarhiiv, 230 Tallinna Magistraat, 1-I Ürikud, 82, TLA.230.1-I, 82.
Images courtesy of Tallinna Linnaarhiiv.
Copyright © CC BY 4.0.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti