Suomalaisia Uuteloita
Ensimäinen vihko
Turussa,
painettu J. W. Lillja & Co:n kirjapainossa
1858.
s67
Pappi ja Pahantekijä.
1.
Suomen maan sydämessä, jossa kolmen
läänin rajat sattuvat yhteen, Waasan, Hämeen ja Kuopion läänin rajat, lepää
Laukaan pitäjä, jota suuret vedet, tullen Wiitasaarelta, Saarijärveltä ja
Rautalammilta, monin tahoin leikkelevät mennessänsä mainion Päijäneen järveen,
tämä Suomen suuri sininen silmä, joka ylöllisyytensä Kymin kautta Suomen
lahteen tyhjentää. Laukaan pitäjä oli tämän vuosisadan alussa vielä enimmäksi
osaksi erämaana. Siihen aikaan eli Arvidson Laukaan kirkkoherrana.
Arvidson oli mies, joka
täydellisesti nautti pitäjäläistensä kunnioituksen ja luottamuksen; hän oli
totinen sielujen paimen, joka ei uupunut maalliseen talouden hoitoon, mutta ei
myöskään yksitoikoisessa hengellisyydessä tavoitellut taivaita, eriten ihmisten
jokapäiväisistä maallisista vehkeistä; hän eleskeli ja oleskeli kan-
s68
san keskellä, niin kuin Paulus, ja oli sille kaikki kaikissa: neuvonantaja,
auttaja, manaaja, lohduttaja, useasti ankara, ei koskaan leppymätöin, aina
isällinen, ei koskaan heikkomaisesti hempeä.
Pappila, vanhan kohtuuden tapaan
rakettu, seisoi haavikossa veden rannalla; sen akkunoita ei oltu varustettu,
sillä pahantekiöitä ei pelätty; tosin puhuttiin että paikkakunnassa oli joukko
varkaita liikkeellä ja sanottiin että monta pahaa oli tehty, mutta ei ketään
saatu kiini eikä ketään nähtykään.
Jouluaamuna, kuin perheen väki
varhain pappilan tupaan kokoontui aamurukousta ennen kirkkoon mentyänsä
pitämään, havaittiin ihmeeksi että tuo raskas tamminen pöytä, joka
miesmuistossa ei ollut pitkäseinän vierestä liikutettu, oli muutettu keskelle
laattiaa, paras pöytäliina sen päälle levitetty ja kaikki porsliniastiat ja
hopeiset pöytäkalut, joita pappilassa oli koolta, hyvään järjestykseen pöydälle
asetetut. Ei yksikään koko pappilassa ollut tätä yöllistä pöydän laitosta
toimittanut. Ei kukaan tietänyt mitään selitystä siihen antaa, eikä löydetty
mitään vieraan jälkiä ovissa, lukuissa eli akkunoissa, joista joku outo olisi
sisään tullut. Ei myöskään mitään kaivattu, ei yhtään teelusikkaakaan, ei
tipaustakaan ollut kadonnut suuresta hopiakannusta, joka illalla oli jäänyt
olutta täyteen.
Mitä on tämä merkitsevä? kysyivät
kaikki toinen toisiltansa.
p69
Kyllähän se on haltian tekemä,
arvelivat useimmat, vaikka ei kukaan sitä tohtinut lujaan sanoa, että
kirkkoherra olisi sen kuullut. Ja siihen se jäi. Kaikki semmoiset tapaukset,
joita ei taideta selittää, syytetään haltian ja tontun päähän, joka kyllä on
niin suuri että sinne voi kaikki mahtua; hän saa kantaa hyvät ja pahat,
jälkimäisiä toki harvemmin. Pohjaisten kansain haltiat eivät ole niin pahan
ilkiset kuin muiden peikot.
2.
Seuraavalla tammikuulla oli
kirkkoherran lähteminen järvien ylitse itäänpäin aina Hankasalmen rajalle, pari
penikulmaa pappilasta, uskon ja toivon lohdutusta jakamaan vanhalle sairaalle akalle.
Hän lähti kotoa edellä puolen päivän; hevonen, sydänmaan vilpasta lajia, juoksi
koputteli hetken ja penikulman niinkuin ei tuo mitään olisi ollut.
Tultua järvelle oli niin synkiä
sumu, että vaivoin muutaman sylen eteensä taisi nähdä, ohukainen lumikerma
jäällä ei estänyt hevosen kulkua ja valaisi, niinkuin ainakin, että pitkin
jäätä silmä vähän paremmin kannatti. Kirkkoherran olisi ollut mahdotointa osata
poikin sileätä järveä ellei hänen edellänsä olisi ajanut sairaan akan poika,
joka oli tullut pappia noutamaan. Hänen hevosensa osasi hyvin tien kotiinsa,
ettei muuta tarvinnut kuin vähän vitsalla virkuttaa.
s70
Kuin molemmat reet olivat ehtineet
noin puolimatkaan, rupesi edellinen, akan poika, parantamaan kulkuansa.
Kirkkoherran hevonen seurasi nopiasti jälessä.
“Mitä tuolla on? Kah karhu? No,
jopa hyväkin” sanoi pappi ja heitti
ohjaksensa vanhan trengin käteen, joka reessä istui hänen vieressänsä. Samalla
otti hän pyssynsä, jota hän aina kuljetti matkoilla ladattuna.
Nyt olivat he ehtineet aivan pedon
rinnalle, joka vähän hämäräisesti näkyi sumun seasta. Kirkkoherra nosti pyssyn
silmänsä alle, mutta trenki veti samassa ohjaksista hevosen sivulle että pyssyn
piippu kääntyi varsin toisaalle. Karhu katosi samalla sumuun, ampumista ei
tullutkaan.
“Mikä riivattu sinuun tuli?” sanoi pappi närkästyksissä trengille ja laski
pyssynsä karhunahkaisen rekipeiton alle.
“Eipä olisi karhun paisti sinunkaan poskissas pahaa tehnyt; sillä olisi
vielä ollut syystalit jälillä.”
“Herra provasti! Ei se ollut mikään
karhu”, sanoi mies vakavasti. “Se oli joku muu.” Samalla näkyi peto uudesti sumun vaaleassa
hämärässä. Se oli niin ihan karhun muotoinen että kirkkoherra uudesti sieppasi
pyssynsä ja nosti sen silmäänsä kohden.
“Jesus, Jumala!” lausui äkisti trenki ja tarttui kirkkoherran
käteen. “Älkäätte Jumalan tähden ampuka,
se olisi meidän molempain loppumme; se
on se karkuri!”
s71
“Se karkuri! Olenhan minä siitä kuullut puhuttavan, mutta
en ole koskaan semmoista korviini ottanut. Mikä mies se on?”
“Hänen nimensä on Logren; hän on
tuttu Porvoossa, jossa hän tuomittiin kuolemaan. Mutta häntä ei ole koskaan
saatu vankiudessa pysymään; hän on ollut vangittuna Pietarissakin. Hän pääsee
vallallensa koska ikänä hän vaan tahtoo. Sentähden ei hän nytkään pysynyt
vankiudessansa, vaan pakeni tänne. Sitte on häntä takaa ajettu kuin petoa.
Ennen on hän oleskellut Kangasniemen metsissä. Siellä kirkkoherraa
palvellessani kuulin minä paljo hänestä puhuttavan. Se oli siihen aikaan kuin
hän löi kuoliaksi Harjumaan rikkaan kestikiivarin, sentähden että hän oli
köyhältä talonpojalta ryöstänyt kaikki mitä sillä oli. Mutta Logren otti
Kestikiivarin hopiarahat ja pani ne tuon paljastetun talonpojan tunkioon, jossa
talonpoika ne löysi eikä tietänyt mistä ne tulleet olivat. Ja niin hän tekee;
hän ottaa rikkailta ja antaa köyhille; hän lyö ylpeitä ja auttaa viheljäisiä.”
“Hän on suuri roisto, kuulen minä”,
sanoi kirkkoherra; “hän sekä murhaa että
varastaa. Ei sinun olisi pitänyt minua estämän ampumasta; minä olisin
pelastanut ihmisyyden semmoisesta pedosta, joka on karhua kauhiampi.”
“Ette suinkaan saa häntä ampua niin
kauvan kuin minä seurassanne olen, jos hän vielä kerran tuli nä-
s72
kyviin; sillä se olisi meidän
molempain loppumme”, lausui tuo yksinkertainen trenki.
“Kuinka niin?”
“Niin aina; ei kirkkoherra enää
taitaisi pappina olla enkä minä peevelin apulaista palvella.”
“Etkös luule että joku muu hänen
vihdoin kuolettaa, tehdäksensä lopun hänen pahuudestansa.”
“Hän ei tee kellekään hyvälle
ihmiselle pahaa.”
“Niin puhutte, te talonpojat,
kaikista varkaista ja rosvoista. Ei ne tee kellään pahaa, ne ottavat rikkailta
ja antavat köyhille; ja mitä muuta semmoista laperusta sylki suulle ajaa. Mutta
koska olet sinä ollut Logrenin saaliin jaossa? Sinä olet köyhä kuin kirkkohiiri,
kuinka paljo on hän sinulle antanut? Kyllä hän on tuomionsa ansainnut, sen minä
kuulen, ja kyllä hän myös ansionsa perille tulee. Kyllä kaiketi on luvattukin
palkintoja hänestä!”
“Sata ruplaa! ja moni niitä
persottelee”, vastasi trenki.
“No, kyllä hän sitte pian ansionsa
perille tulee.”
“Niin, niin! mutta onnetoin se,
joka Logrenin tappaa; hän on luvannut tulla takaisin.”
“Usko sinä vaan semmoisia; kylläs
niistä viisastut; Logren ymmärtää pelottaa vainoojansa, ja sen kuulen että hän
hyvin siinä on onnistunutki”, sanoi
kirkkoherra.
Trenki jutteli vielä paljo Logrenin
vehkeistä, kuinka kasakat häntä olivat takaa ajaneet ja hän niiden edestä
pääsnyt pakoon metsiin ja järviin, hyvin tieten kaikki polut ja portaat korpien
läpitse. Ja lisäsi trenki:
s73
“Logrenia syytetään tosin monista
murhista ja paloista koko Suomessa, mutta hänen päänsä saa kantaa mitä muut
tekevät. Logren on juureltansa hyvä ihminen, vaikka hän on joutunut
harhateille. Sanokaat mitä tahdotte; hän on aina ollut köyhäin auttaja. Tavalliset
varkaat varastavat kernaimmin köyhiä ihmisiä, joilla ei ole millä vastustetaan,
vaivaisia ämmiä ja äijiä, jotka ovat voimattomat itsiänsä varjelemaan; mutta
Logren varastaa ainoasti rikkailta ja mahtavilta, ja sentähden on huuto hänestä
niin ankara. Köyhät raukat, joilta muut varastavat, harvoin huutelevat ja
kuuluttelevat vahingoitansa.”
“Logren on rosvo, ryöväri, sen minä
sinulle sanon ja siinä loppu. Pidä tästälähin semmoiset puheet hampaittes
takana, taikka tulee meidän välillämme toinen leikki. Jos hän vielä tulee
näkyviin pyssyn kannattamalle, niin totta kuin minä Laukaan kirkkoherra olen,
minä ammun hänen niinkuin karhun!”
Samalla käänsi tie pitkäläntäisen niemen ohitse.
Kirkkoherra oli tuskin loppuun
sanonut nämät kovat sanansa, joita hän myös kiivaudessansa lausui hyvin
kovasti, kuin haikia valituksen ja epäilyksen ääni kirahti läpi ilman ja tuo
sama hahmu vielä kerran vivahti hänen silmissänsä, mutta myös samalla katosi
sumun synkeyteen.
Kirkkoherra tuli alakuloiseksi ja
vaikeni; hän katui sydämessänsä että hän trengin loruista oli niin kiivastunut,
jota hän senki enemmän pahaksui kuin tuo
s74
raukka onnetoin luultavasti oli sattunut hänen kovan puheensa kuulemaan. Hän
kulki matkaansa, tuli kuolevan vaimon huoneeseen, lohdutti häntä, vakuutti hänen
sydäntänsä taivaallisen armon osallisuudesta, antoi hänelle pyhän ehtoollisen
ja näki hänen lohdullisena painavan silmänsä viimiseen uneen. Koko talon väki
kokoontui ja veisasi virren kuolevaisuudesta; kirkkoherra luki muutamia
rukouksia jälkeisten lohdutukseksi ja kehoitukseksi päättäin toimituksensa
Herran siunauksella. Sitte palasi hän laitioonsa ja rupesi kotiin hankkimaan.
3.
Sumu oli kadonnut ja päivä joutunut
illalle; kirkkaat tähdet taivaalla vuodattivat lempiätä valoansa valkoisen
järven pinnalle, jossa pakkaisen lumi kiilotteli ikään kuin tuhansittain
tuhansia kalliita helmiä jäähän olisi istutettu. Kauas oli hän jo taanne
jättänyt tuon hiljaisen kuolinhuoneen, josta kaukainen valo vielä loisti ja
johdatti häntä matkalle. Aavalla järvellä näkyivät metsäiset rannat niinkuin
ripseet ympäri tuota valkoista peittoa, jonka alle levotoin vesi piti
puolenvuotista lepoansa. Mitä enemmin yö läheni, sitä paremmin kirkastui
taivas, sitä pahemmin ponnistui pakkainen. Revon tulet rupesivat leimahtelemaan,
alussa vapisten ja vaihetellen pohjan puolisella taivaalla, mutta
s75
vähitellen leveni pohjaisen palo sekä länteen että itään; säteet tulivat aina
selkiämmiksi ja suoremmiksi, nousivat ylös taivaalle korkiaan, jossa ne ikään
kuin yhdistyivät hohtamaan. Ne olivat melkein kuin elävät, nousivat äkisti
ilmarannasta, täyttivät ylöspäin ja katosivat ikään kuin kiiruhtain seuraavalle
valosoitolle siaa antamaan. Ne olivat ikään kuin lähetyshenkiä hänen tuon
ikuisen valvojan välillä tuolla ylhäällä ja torkkuvien pikkulasten välillä
täällä alhaalla. Onhan se niin että valo ja valistus se side on, joka
kuolemattoman ja kuolevaiset yhdistää.
Pakkainen aina parani
paranemistaan. Kirkkoherran pitkät hiukset, jotka lepäsivät turkin kauluksella,
tulivat härmää täyteen. Reipas hevonen juoksi ja korskui; mutta kuinka hän
korskui, sai hän koko suunsa ja kuononsa ympäri lumisen parran ja suuret
kirkkaat helmet vilahtelivat ympäri hänen punottavia sieramiansa.
“Mutta ajatteleppas, jos me taas
kohtaisimme Logrenin!” sanoi kirkkoherra,
joka luuli jotakin hämärtävän kaukana edessänsä järvellä. “Ei semmoiseen taida ollenkaan luottaa. Hän
näki minun lähtömatkalla ja taitaa arvella että minulla on myötäni pyhän
ehtoollisen astiat; ne taitavat hänen mielessänsä palaa.”
“Ei, herra provasti”, vastasi vanha palvelia vakavasti; “niin totta kuin tosi on, Logren ei ole
kirkkovaras eikä hän kellekään papille tee pahaa, kaikista vähemmin herra
provastille. Hänestä sanotaan, että hän jouluna aamusaarnan aikana, kuin kaikki
ihmiset oli-
s76
vat sisällä, kiipesi kirkkoaidan ylitse ja ulkona seisoen kuulteli provastin
saarnaa koko ajan eikä mennyt pois ennen kuin siunaus oli luettu ja päivä
rupesi valkenemaan. Logren on ihminen, vaan ei peto.”
“Mutta hän on murhaaja, siitä et
sinä pääse”, sanoi kirkkoherra kamalalla
äänellä; “jos hän meitä vastaan tulee,
mitä taidan minä muuta tehdä kuin oikaista pyssyni häntä kohtaan ja …”
“Tehkäät niin; mutta sairaan tykönä
ollessamme ammuin minä pyssynne tyhjäksi ettei mitään onnetointa tapahtuisi.”
“Sinä hullu tomppeli; nyt olemme
suojattomat.”
“Meitä on kaksi, vaikka hän on
aseilla varustettu. Kukaties tein minä tyhmästi; mutta minä katson ainaki
paremmaksi tulla murhatuksi kuin itse murhata. Älkäät suuttuko minulle, armon
provasti, mutta minä en tahtoisi nähdä verta teidän puhtailla käsillänne. Jos
Logren tulee ja sanoo jotakin pahaa, koetan minä hänen kanssansa otella, että
herra provasti pääsee koko pulasta tappelematta.”
“Jumala on meidän suojeluksemme; en
minä mitään pelkää itse puolestani, mutta en minä tahtoisi tulla todistajaksi
että nämät pyhät astiat joutuisivat varkaan käsiin.”
Tämmöistä puhetta pitivät
kirkkoherra ja hänen trenkinsä keskenänsä; mutta äkisti tunsi kirkkoherra että
raskas käsi laskettiin hänen olallensa. Hän käänsi it-
s77
sensä taannepäin ja näki eriskummaisen olennon seisovan reen takana jalaksilla.
Ensimäisessä katsannossa olisi
tämän olennon taitanut luulla totiseksi karhuksi, sillä semmoisen kämmen lepäsi
tottakin papin olalla; sen paksu kuono, josta pitkät valkoiset hampaat
loistivat, irvisteli kamalasti lähellä papin korvia, mutta tästä karvaläjästä,
jonka härmä teki joksikin kirjavaksi, tirkisti kaksi silmää, jotka eivät
suinkaan olleet karhumaiset. Mies oli taitavasti pukenut yllensä karhun nahan.
“Älkäät pelästykö, herra provasti,
ei minulla ole pahoja aikomuksia”, sanoi
hän ja katseli kirkkoherraa silmillänsä, jotka pohjaisen palossa loistivat
pimiästi.
“Mikä mies sinä olet?” kysyi kirkkoherra vakavasti.
“Minun nimeni on kovin ruma ja
julma; en tiedä uskallanko sitä sanoakaan.”
“Sano jos tahdot.”
“Logren.”
Vaikka kirkkoherra sekä Jumalan
turvan että oman tuntonsa puhtauden vuoksi oli rohkiampia miehiä mitä olla
taitaa, kävi kuitenki hirmuinen kylmä vapistus hänen läpitsensä, kuullessa
murhaajan kamoksutun nimen ja tunteissa hänen raskaan kätensä.
“Mitäs minusta tahdot?”
“Tuo Kangasniemen mies tuossa ei
ymmärrä ruotsia; puhutaan sitä. Minä
olen kauvan harhaillut Laukaan kirkon ympäri tavatakseni provastin, mutta ei
ole
s78
se minulla onnistunut. Minulla on aivan painava asia herra provastia
puhutellakseni.”
“Sinä, Logren? Mitä sinulla minulle
on asiaa?”
“En minä tunne tässä maailmassa
yhtäkään ihmistä, jota minä niin suuressa arvossa pitäisin kuin herra
provastin. Sentähden tahtoisin minä sanoa provastille mihin minä olen kätkenyt
kootut rahani, että ne jaettaisiin köyhille, sillä minä tunnen että minun
hetkeni ovat pian luetut.”
“Tahdotkos minulle sanoa, kenen ne
ovat, niin minä ne otan ja palautan omistajillensa sinun katumukses
todistukseksi.”
“Ei, ei ikänä, herra provasti;
ennen maatkoot missä ne makaavat, siksi että joku viatoin ne löytää; ne ei
ikinä saa tulla takaisin niille pettureille ja roistoille, joilta minä ne
ottanut olen.”
“Kyllä kai sinä monelta
kunnialliselta mieheltä olet ottanut mitä hän rehellisesti oli koonnut, vaikka
sinä heidän nimität pettureiksi ja roistoiksi.”
“Mitä piditte, herra provasti,
pöydästänne, joka teille jouluaamuksi oli valmistettu Laukaan pappilassa?”
“Vai niin; sinäkö se olit, joka
sinnekin ehdit?”
“No, oliko muruakaan kadonnut
hopiasta taikka muusta?”
“Ei mitään; eikä minulla puolestani
ole mitään valittamista sinua vastaan.”
s79
“Minä tarvitsin sinä yönä juomista,
mutta en minä tahtonut tarttua teidän juomaanne; kernaammin söin minä lunta
mäeltä.”
“Sinä mahdat olla merkillinen mies,
Logren!”
“Oikein onnetoin ihminen, jonka
vertaista onnettomuudessa ei maa päällänsä kanna; teiltä haen minä nyt apua ja
lohdutusta.”
“Millä tavalla taidan minä sinua
auttaa? Tahdotkos anoa armoa?”
“Tahdon!”
“Mutta Keisari ei sinulle sitä
anna, vaikka kuinka lempiä Aleksanderi on.”
“Ei se ollutkaan aikomukseni; minä
haen armoa ja apua häneltä tuolla ylhäällä!”
Hän nosti nihkeät silmänsä ylös pohjaisen paloa ja sen vaihettelevia
säteitä kohden.
“Onnetoin!” sanoi pappi;
“kauvan olet sinä viipynyt.”
“Vielä ei ole kello kahdentoista
ajalla tuolla ylhäällä; se on minun nöyrin uskoni ja toivoni.”
“Oletpa sinä raamattuaki lukenut,
kuulen minä; sinä toivot yhdennentoista hetken lopulla.”
“Niin teen minä, mutta aika joutuu
enkä minä tohdi teitä seurata lähemmäksi kyliä; sentähden mahdan minä niin
hyvin kohta kuin myöhemmin sanoa sydämellisen ajatukseni. Antakaat, hyvä
provasti, minulle Herran ehtoollinen, minä tunnen että viiminen hetkeni
lähestyy.”
s80
“Seuraa minua kotiini; siellä saan
minä levossa ripittää. Ei kukaan ole sinulle pahaa tekevä niin kauvan kuin
minun huoneessani olet.”
“Sata ruplaa sille, joka minun
saa!” vastasi Logren kolkosti. “Vielä tarvitsen minä muutaman päivän
ajatellakseni hänen armoansa, joka tuolla ylhäällä valkeudessa asuu. Tässä
jäällä täytyy teidän minulle Herran ehtoollisen antaa. Tässä myös on kirkko;
syvä hauta on meidän allamme ja monta lepää siinä hautausmaassa viimistä
untansa. Hän itse on valmistanut tämän laattian kirkkoonsa, ja itse on hän
muurannut tuon holvin, joka ei raukee; katsokaat kuinka monilla tähdillä ja
valoilla hän sen on kaunistanut; mitä ovat ihmisten rakentamat kirkot sen
suhteen. Täksi hetkeksi on hän sytyttänyt nuot suuret valosoitot pyhyydessänsä.
Nyt on sen tapahtuminen; juuri nyt. Minä tiedän että te tulette sairaan tyköä,
teillä on astiat muassanne. Kyllä siinä eine on minullekin ulottumaan. Älkäät
Jumalan tähden minulta sitä kieltäkä!”
“Se olisi varsin vastoin kaikkia
tapoja ja kirkollisia menoja.”
“Eikö papin ole tuleminen sairaan
tykö sen kotiin ja antaminen hänelle pyhän ehtoollisen, jos hän on
kuolemallansa?”
“On, on kyllä se tosi; mutta missä
on sinun kotos?”
“Tässä, tässä on minun
kotoni!” vastasi Logren ja kyynelet
hämmentivät hänen sanansa. Hän avasi kar-
s81
hun nahan, jolla hän oli peitetty ja sanoi: “eikö minulla ole kuolema
povessani?”
Hänen povessansa loisti pari
pistolia ja suuri puukko.
“Et sinä minua semmoisilla
pelätä”, lausui pappi vakaasti; “minä kuolen kernaammin kuin minä pyhän ehtoollisen
saastutan pahuuden palvelukseksi..”
“Ette minua nyt ole ymmärtänyt,
herra provasti”, sanoi Logren kolkolla
äänellä tarttuissansa pistoliin; “vaan
jos te minulta sen pyhän lohdutuksen aterian kiellätte, ammun minä itseni kohta
paikalla ja minun kirottu vereni on tuleva teidän ylitsenne.”
Hän nosti pistolinsa, veti hanan ja
käänsi sen omaa rintaansa vastaan.
“No, vielä yksi ainoa sana;
tahdotteko vai ettekö? Jos ette tätä palvelusta minulle tee, jos ette anna
minulle tätä lohdutusta, niin minä kuolen paikalla niin kuin raato; sillä
keneltäkään muulta kuin teiltä en minä apua taida saada; sanokaat viiminen
sananne! Jos kiellätte ….”
“Sinä olet sitte vakaa
päätöksessäs. Ripitys on nyt alkanut; pane pois asees, rauhan toimituksiin
ruvetessa. Tule rekeen ja istu tuonne jalkoihin; tyhjennä sydämes ja tee
totinen synnintunnustus alusta loppuun asti. Trenki saa seisoa jalaksilla.”
Logren totteli ja kykisti itsensä
sielun paimenen jalkain juureen ja kuulteli täynnänsä luottamusta hänen
sanojansa.
s82
Kirkkoherra puhutteli häntä hänen
sielunsa tilasta ja käski hänen jutella kaikki elämänsä vaiheet ja kuinka hän
nykyiseen onnettomuuteensa oli joutunut.
4.
Karkuri tunnusti ja jutteli kaiken
elämänsä monet vaihetukset, pappi kuulteli tarkasti, pohjaisen palo leimahteli
aina kirkkaammin taivaalla.
“Minä en muista isääni enkä
äitiäni”, sanoi Logren. “Lapsena olin minä jätetty ja hyljätty
kaikilta; minä kuljeskelin ympäri kyläkuntia ja pitäjiä, jokaisessa töllissä
oli aina minullekin leivän pala; mitä vähempi tölli sitä suurempi pala ja
köyhimmän tykönä suoja yöksi. Vihdoin otti eräs armollinen maaviljeliä Turun
läänissä minun noin 12 vuotisena; siellä sain minä tehdä mitä taisin; sain myös
opetella lukemaan. Vähän vanhemmaksi tultua että taisin palvella, hain minä
parastani maailmassa ja onnea monessa paikassa; minä vaihettelin usein isäntiä,
enkä löytänyt lepoa missään; koko nuoruuteni olin kulkurina ollut, se tottumus
ei enää lähtenyt minusta. Kahdenkymmenen ajastaikaisena tulin Harjumaan
kestkiivarin palvelukseen; se oli onneni loppu. Mahtava outo matkustaja lepäsi
yön kestkiivarissa; häneltä varastettiin paljo rahaa. Ennenkuin kukaan
aavistikaan koko asiaa, tapahtui tutkinto paikalla. Kruunun miehet tulivat
kestikiivarin huoneeseen, hän
s83
arvasi heidän asiansa ja juoksi pikaisesti talliin, jossa minä askaroitsin;
äkisti tuli hän minun tyköni ja antoi minulle silkkisen kukkaron, joka tuntui
raskaalta vaikka ei se suuri ollut.
Kätke tämä, sanoi hän, kyllä se
minun omani on, mutta pelkään että tässä on jotakin koiruutta, tahtovat ehkä
minulta kiusata jotakin.
Minä en tietänyt ollenkaan mistä
kysymyskään oli, ja otin kukkaron. Isäntäni pidin minä niinkuin kaikki koko
pitäjässä aivan rehellisenä miehenä. Hän lähti kohta tallista. Hetken kuluttua
tulivat kruunun miehet sinnekin ja hakivat kauravakassa ja heinäparvessa.
“Mene tuomaan olutta
herroille”, sanoi isäntäni lujasti,
mutta vilkutti silmiänsä että minä lähtisin tieheni. Aikoissani lähteä pisti
yhden kruunun palvelian päähän tutkia minunki ennenkuin ulos pääsisin.
Rahakukkaro löyttiin minun povestani. Se oli varastettu. Minä pidettiin
varkaana, vaikka minä ehtimiseen kieltelin. Minä olin niin tyhmä ja mielestäni
kiitollinen isäntääni kohtaan, etten minä totuutta tahtonut sanoa; väitin vaan
vahvasti että olin kukkaron heinistä löytänyt. Oikeuden tutkiessa asiaa, oli
hän usein minun puheillani, manasi ja rukoili minua pitämään totuuden salassa.
Hän kuvaili minulle että hänellä oli monta lasta, että ne kaikki tulisivat
onnettomuuteen, jos hän löydettäisiin rangaistuksen alaiseksi. Minä sitä
vastoin olin yksinäinen; hän lupasi itkein ja vannoin minulle viisi sataa
riksiä ja hyvän pääsökirjan, hän lu-
s84
pasi auttaa minua Ruotsiin muuttamaan, jos minä itseni tunnustaisin syypääksi.
Sen tein minä ja sain rangaistuksen. Sitte pyysin minä häntä lupauksiansa
täyttämään ja minua auttamaan vieraaseen maahan, jossa ihmiset eivät olisi
kunniattomuuttani tunteneet. Mutta hän ajoi haukkuin minun ulos ovestansa. Minä
sanoin ihmisille kuinka hän oli tehnyt; mutta hän oli niinkuin ennenki kaikkein
silmissä kunniallinen; kaikki hänen uskoivat, minua ei kukaan. Kukas varasta
uskoo? Minua kamoksuttiin, minä syöstiin kaikkein kunniallisten ihmisten
seurasta. Ei kukaan ottanut minua palvelukseensa, ei kukaan antanut minulle
maan palaa töllin paikaksi; minä olin ajettu pois kunniallisten ihmisten
parista. Minä olen katunut etten kohta pistänyt puukkoa poveeni ja lopettanut
ilottomia päiviäni. Kunniallisista ihmisistä syöstynä täytyi minun turvata
kunniattomain apuun ja seuraan; minä jouduin varasten kumppaniksi ja vihdoin
niiden päämieheksi. Minä olen tosin paljo pahoja tehnyt, mutta olen minä myös
koettanut tovereini pahuutta estää ja heidän raakuuttansa hillitä.”
“Kuinka rupesit sinä parannusta
ajattelemaan?”
“Ah, herra! myöhään, myöhään”, huokasi Logren. Se tapahtui puoli vuotta sitte. Koko viimisen
talven istuin linnassa tutkinnon alla siitä että minä Harjumaan kestikiivarin
murhasin; se oli minun kamala kostoni. Irti päästyäni pakenin tänne toiseen
lääniin ja piilottelin näiden paikkakuntain synkeissä korvissa. Eräänä
s85
yönä rankan sateen ja kovan ukkoisen ilman tähden eksyin metsässä, vaikka minä
muutoin aivan hyvin tunnen nämät maat. Harhaillessani tulin väsyneenä ja
märkänä yksinäiseen pirttiin. Ovi ei ollut suljettu; minä menin sisään ja
laskin hiljakseen levolle. Aamulla herätessäni oli täysi päivä. Heitin silmäni
ympärilleni. Pirtissä ei ollut suurin mitään muuta kuin huono lava, jolla istui
vanha akka, rypistynyt ja harmaa kuin kuusen kuori. Hän luki kirjaa eikä ollut
minusta mitään huolivanansa. Muutoin peljästyivät kaikki muut ihmiset minun
villistä näöstäni. Hiukseni ja partani olivat niinkuin nytkin, vaatteet
ryysyiset, siellä täällä kokoon kurotut väännetyllä vitsalla. Vyössä kannoin
minä terävän kirveen ja vieressäni oli pyssy.
Etkös pelkää, akka? sanoin minä.
Jumalan rauha, vastasi akka eikä nostanut silmiänsä
kirjasta.
Mitäs luet?
Kirjaa.
Kirjoja on monta, mutta mikä on se,
jota sinä luet? Taidan minäkin lukea.
On vaan yksi kirja, ja se on
tämä! vakuutti akka.
Minä uuteliaisuudessani nousin
katsomaan mitä kirjaa akka luki niin hartaasti. Se oli pyhä Raamattu. Minä
nauroin akan vastausta, jonka luulin tulevan tyhmyydestä.
Onko sinun nälkä? sanoi hän;
mene arkkuun. Siellä on leipää. Vettä saat itse hakea.
s86
Minulla oli kova nälkä ja avasin
arkun. Mutta siellä ei ollut kuin yksi ainoa kyrsä.
Se on viiminen leipäs; sitä en
tahdo ottaa.
Jos et sitä tarvitse, anna sen
olla; onko sinun nälkä, niin syö. Jumala antaa minulle toista, jos hän tahtoo
minun pidemmälle elossa pitää.
Akka luki vaan lukemistaan ja minun
kova nälkäni vaati minun turvaamaan akan leipään; minä söin koko kyrsän. Vielä
heitin minä itseni pitkäksi, sillä kova väsymys tuntui jäsenissäni. Samassa tuli
pieni paimenlapsi pirttiin, läheni akan vuodetta eikä sanonut sanaakaan, vaan
otti pussistansa pehmiän leivän, taitti sen kahtia ja laski puolikkaan akan
viereen. Mutta lähtemällänsä havaitsi minun ja vävähti peljästyksistä takaisin
kysyen kuiskuttain akalta kuka minä olisin.
Köyhä mies, joka ei sinulle mitään
pahaa tee.
Lapsen kasvot saivat taas iloisen
muotonsa; neito katosi ovesta. Minä oleskelin koko päivän akan luona, mutta
läksin pois yöksi. Aamulla toin minä pirttiin muutamia teeriä, joita minä pyssylläni
pudotin puista; minä paistin ja jaoin niistä akallekin. Pirtti oli kaukana
erämaassa, jonka vuoksi päätin oleskella akan luona ja olla levossa. Metsä oli
täynnä lintuja, minulla hyvä pyssy ja metsässä elon tarpeeksi olin ostanut
itselleni kyllin kruutia ja haulia. Akka oli alussa aivan harvasanainen ja
typerä, mutta vähitellen lohkesi jää hänen sydämestänsä. Kuin hänen omat
s87
silmänsä väsyivät, käski hän minun lukea hänen oman näytöksensä jälkeen. Meidän
tuttavuutemme eneni päivä päivältä ja minun tuttavuuteni “kirjassa”. Olinhan
minä silloin tällöin tähän kirjaan silmäni heittänyt ja sitä lukenutki, mutta
en ollut koskaan lukenut ymmärryksellä. Kuukauden kuluessa syntyi mielessäni
monta ihmeellistä ajatusta; minä juttelin akalle alkavan levottomuuteni ja
uuden tähän asti tuntemattoman tuskani. Hänelle juttelin minä myös koko
elämäni; akka kuulteli minua ihmetellen.
Älä itke, sanoi akka, kuin minä
kyynelissä kumartelin polvillani laattialla hänen vuoteensa edessä. Älä itke,
sanoi hän turvallisesti, vielä taidat sinä armon löytää.
Mahdotointa! Minä olen varas ja
murhamies.
Katso minua silmiin, sanoi akka;
luuletkos että nämä rypyt ovat tyhjästä tulleet; enkö minä ole lohdutettu,
itkenkö minä?
Et sinä ole niin pohjatoin syntinen
kuin minä.
Tyhmä raukka! minä olen kaikkein
suurin syntinen, mutta olen saanut anteeksi.
Et sinä ole varastanut.
Minä olen varastanut.
Mahdotointa! Ja jos oletki ottanut
jotain, on se tapahtunut omassa hädässäs.
Minä olen varastanut
pahanilkisyydestä.
Mutta et sinä kuitenkaan ole
murhannut.
Minä olen murhannut.
Sinä, vaimo raukka!
Minä olen oman tyttäreni murhannut.
Tämän kuultuani en minä juljennut
monen päivään lausua sanaakaan akalle; minä pidin itseni akkaa parempana ja
aivoin hänet jättää. Minä katsoin hänen ulkokullatuksi ja tunnottomaksi.
Vihdoin sanoin minä sen hänelle suorasti; hän ei siitä ollenkaan suuttunut
niinkuin olin odottanut, vaan vastasi:
Sinulla on totuus ja sentähden on
Jumala sinun tänne lähettänyt. En minä ole vielä kylliksi katunut, armon herra
on minulle vielä suonut armon aikaa ja lähettänyt sinun muistuttajakseni. Ennen
lähtemistäs tahdon sinulle puhua kuinka ihmeellisesti Herra hallitsee ja kuinka
hän minua on totuuteen kurittanut. Luulin jo itseni valmiiksi, mutta nyt
havaitsen että minun vielä on paljo itkemistä, paljo vielä puuttuu minulta
kyyneliä. Logren - Logren, minä olen
sinun äitis äiti.
Sinä, vaimo! Mahdotointa!
Kuultuani kaikki mitä sinä olet
lapsuudestas ja elämästäs minulle sanonut, tunnen minä sinun helposti. Minulla
oli tytär, jonka lapsi sinä olet. Minä olin ylpiä ja omassa mielessäni
vanhurskas, sentähden rangaisi minua Jumala. Outo mies tuli ja vietteli sinun
äitis; minä kirosin tyttäreni ja ajoin hänen tyköäni. Hän synnytti kurjuudessa
lapsen, joka olet siinä. Hän kuoli pian viheljäisyydessä ja sinä jäit
hunningolle maan kulkuriksi. Minä en tahtonut sinusta mitään tie-
s89
tää, vaan pysyin itsehurskaudessani. Vasta mieheni kuoltua ja vanhaksi tultua
avasi Sana omatuntoni silmät. Minä annoin omaisuuteni köyhille ja muutin tänne
korpeen parannusta tekemään. Näin luulin kaikki hyväksi tehneeni, kuin
kaksikymmentä ajastaikaa kyynelissä ja rukouksissa olin kuolemaa odottanut.
Silloin en minä tietänyt että myös tyttäreni pojan synnit raskaina lepäsivät
minun päälläni. Nyt näen minä sen hämmästyksellä. Viivy siis täällä ja auta
minua rukoilemaan, että sinäkin saisit anteeksi; sitä ennen en taida minä saada
lepoa.
Kenen olet sinä murhannut? kysyin minä raskaalla sydämellä.
Kenen? tyttäreni armottomuudellani.
Jumalan kiitos, et sinä ole verta
vuodattanut.
Sama kaikki, murha kuin murha,
synti kuin synti, minä olen kaikkiin vikapää.
Mutta et sinä ole varastanut,
petollisesti varastanut, niinkuin minä, lähimmäises rahaa ja omaisuutta.
Pahaa on kaikki mitä tehnyt olen,
pahaa, pahaa. Mikä on suurempi varkaus
kuin se että minä annoin pois kaiken omaisuuteni, sillä muka ostaakseni
autuutta, enkä antanut mitään tyttäreni pojan kasvatukseksi? Sen suurempaa
varkautta ei ole maailmassa.
Sinä olet kova itseäs vastaan.
Parempi sekin kuin perästäpäin
Jumalan vitsa.
Minä olin akan luona hiljaiseen
syksyyn asti, hän opetti minulle paljo, jota en ennen ollut aavistanut-
s90
kaan. Ah, jos hän samat opetukset olisi minulle antanut pari kymmentä vuotta
ennemmin! Ei kuitenkaan tämä opetus nytkään ollut myöhäistä; hän herätti
minussa toivon. Hän siunasi minua vielä kuollessansa; minä painoin hänen
silmälautansa kiini. En kuitenkaan tohtinut mennä ihmisiin kuolemata
ilmoittamaan. Synkeänä syysyönä kannoin minä akan lähinäisen kylän tanhualle,
josta hän sitte korjattiin. Mutta siitä hetkestä olin minä uusi ihminen. Minä
olen oleskellut akan pirtissä tähän asti; siellä on “kirja”, äitini äitin
perintö, josta minä olen saanut taivaallisen tavaran. Siitä asti en ole minä
tieteni kenellekään pahaa tehnyt; mutta sydämeni on särjetty, omatuntoni ei
anna hetkeksikään lepoa. Minua ajetaan takaa kuin metsän petoa, enkä tiedä mikä
päivä minulle on viiminen, ehkä jo huomenna on minun astuminen ijankaikkisen
vanhurskauden eteen. Ja tänä talvena on minun nälkään kuoleminen; sillä en minä
tohdi ihmisiä lähestyä eikä omatuntoni salli mitään luvattomasti ottamaan. Voi
minua syntistä! Auttakaat, auttakaat, teillä on armon ja lohdutuksen
välikappaleet; jos niistä teette minun osalliseksi, toivon minä taitavani
kuoleman julmuuden nöyryydellä kohdata.”
s91
5.
“Ennenkuin minä taidan sinulle
synnin päästön julistaa, täytyy sinun luvata minulle kaksi asiaa: ensin antaa
kaiken varastetun tavaran, mitä sinun tiedossas on, takaisin omistajillensa,
toiseksi antaa vapaehtoisesti itses maalliseen oikeuden käsiin!” Tämän sanoi pappi vakaalla äänellä.
“Sen olen itsekin aikonut
tehdä”, sanoi Logren yhtä vakaisesti.
“Mutta sinulla oli toinen mieli
äsken kuin minua puhuttelemaan rupesit.”
“Antakaat anteeksi; minä olin
epäilyksissä mitä minä olisin sanonut; ei minun silmissäni asia oikein vielä
silloin selinnyt. Mutta nyt vastaa minun omatuntoni teidän sanoihinne että ne
ovat oikiat. Ripittäkää nyt minua!”
Kirkkoherra pysäytti nyt hevosen ja
nousi laitiosta. Logren lankesi polvillensa ja pappi piti rippisaarnan, jonka
vertaista tuskin koskaan on kuultu. Hän sanoi sitte että sanat tulivat ylhäältä
hänen huulillensa. Hän lopetti pyhän toimituksensa pohjaisen polton leimussa ja
kirkasten tähtien valossa.
Toimituksen päätettyä nousi Logren
jäältä, pappi meni häntä vastaan; he syleilivät toinen toisiansa ja heidän
kyynelensä juoksivat yhteen. Logren erosi vihdoin papin käsistä, katsahti
taivasta kohden ja sanoi: “en ole minä mahdollinen tuonne tulemaan, mutta minä
s92
toivon armoa, vaikka ei minun järkeni taida ymmärtää kuinka se olis
mahdollista. Hyvästi Jumalan nimeen!”
He erosivat. Logren meni matkaansa
ja pappi palasi kotiin.
Logren piti puheensa. Hän kulki
etelää kohden vapaehtoisesti antaaksensa oikeuden käsiin; mutta tiellä oli
paljo väkeä koottu häntä hakemaan. Hänen perillensä tultiin, sillä nyt ei hän
kovin paljo enää ihmisiä kamoksunut. Ei kukaan rohjennut häntä lähestyä, koko
joukko piiritti hänen niinkuin karhun ja hän kaatui kuulasta, joka tunki hänen
rintansa läpitse. Sanoma käy, että nuori
talonpojan trenki oli hänen ampunut ja saanut palkinnon, mutta sen jälkeen
joutunut mielipuoleksi.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti