ES-2092
ss.29 LAPPFJÄRD Ord. Sommar Ting 1-2.10.1707
p897
….. etc … och emedan Helga intet tychtes hafwa så
godt förtrooende till Rätten elr willia wara så
uthlåten som desse ährender fordra, ty tog undertecknad henne om
aftonen uti sin kammar och lät gifwa henne maat, dricka och brenwin
sampt toback, hwar effter hon kom sig bättre till mods och ibland
andra rela-tioner berättade, att hon läsit desse orden öfwer
Saltet, som Karin Hindrichs dåtter till sin koo fick:
Mähiäinen
mättä canda
p898
ilman lindu liatengin, Månen Kuckasen
Kuust, månen helmän helpäst, umbi Betuliasta tulo,näti laski
Lapisto, Kahat culdat Kaiwalosta, Sipiculdanen Kaiwalosta,
Sipiculdanen Kädestä, jolda woiteli woitawita, pois pahat
pajetkon.
kuu Kuckass päiwä ackas (alkas?), lijke lijtämäs, paha pahemast, muta murhe cartamas, sijrä Pöwelisiäs, eij sinä sinulle sia ole, alla maan, alla manderin, alla kolmen pöudennen. manan, jos olet wädestä nin minä manan sinun wädän alla.
Andra dagen gaf Helga bättre Kiöp och icke allenast tillstod utan och in för Rätten uplees alt hwad här ofwan före är antecknadt. ….. etc …
kuu Kuckass päiwä ackas (alkas?), lijke lijtämäs, paha pahemast, muta murhe cartamas, sijrä Pöwelisiäs, eij sinä sinulle sia ole, alla maan, alla manderin, alla kolmen pöudennen. manan, jos olet wädestä nin minä manan sinun wädän alla.
Andra dagen gaf Helga bättre Kiöp och icke allenast tillstod utan och in för Rätten uplees alt hwad här ofwan före är antecknadt. ….. etc …
Öfwer
soldaten Michel Nilsson, som nu är uth wid Armeen i Påhlen, bekende
hon sig hafwa läsit desse ord då han war ormstungen:
Ruskiarupinen
Neytzig, paras painoinen ämändä, rupe sunas sulalla, merkkeitä
kielälles,
och
berömde hon denne bönen öfwer måttan för sin krafft skuld att
strax borttaga werckan ifrån den som ormstungen är. Sielfwa
processen här wid består der uti den som läser skall först kyssa
eller andas uppå patienten och sedan uppå Saltet som läses öfwer,
och sedan ingifwas åth den Siuka. Hon sade sig intet kunna läsa
p899
öfwer gresan, men meente att den som der af hafwer plåga, skall
blifwa hulpen af Matts Puska i Cauhajoki och Jllmola sochn. Öfwer
Thomas Mattssons hustru i Kåskela och bem: Kauhajoki by bekende hon
sig läsit i Salt desse orden:
Jos
sinä olet masta nin minä manan sinä man alla, joss olet tuulesta
nin minä sinua tuulen
Emoot
såår som äro giorde med äggjern läser hon detta i Saltet:
Jesus
hawan isäxi, Maria Hafwan ämäxi, Pyhähängi woitaxi päldä
tundemattomaxi, Sissäldä Kiwatomattomaxi, Jesuxen saanat sulimat,
herran armo armotoni, pyhän hängen lämmin löyly.
När
under tecknad skulle alt detta upteckna, så giorde Käringen sig
åther misstanckar och tog med be-dröfwelse sitt afskeed om afftonen
och wille om Mårgonen i förstone in för Rätta intet tillstå, att
hon sine Konster
p900
om afftonen hade uppenbarat, utan gaf lenssmannen tillkenna, att hon
om natten för ofwanskrefne Brita Michels dåtter hafr
högeligen klagat det hon lät narra sig om afftonen, försäkrandes,
att de intet skulle narra henne om morgonen, hwilket och Brita in för
Rätta bekende. Och emedan Helga war aldeles obstinat till att necka
det som hon tillförne uti bättre förtroende hade bekendt ….
etc … ty sattes Helga i Kistan så lenge Sigfrids folck
öfwer natten infordrades till Tings platsen.
Kiitos TerhiA
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti